*。*。10月のお献立 *。*。Standard Kaiseki Menu on October
- ねぎや陵楓閣

- Oct 6
- 2 min read
※This dinner menu is offered to customers who have booked a Kaiseki meal plan. It cannot be ordered in that day.
《萩の風吹く月の御献立》
◆Aperitif 食前酒
Japanese sake “Aki-agari” 純米 秋あがり
◆Assorted seasonal side dish 前菜
Boiled Ebi-imo(yam) with beef and ginger sauce 海老芋と壬生菜を牛筋庵で
Kurumi-tofu (chestnut), abalone and salmon roe 胡桃豆富に鮑といくらを割醤油
Griled Japanese Spanish mackerel and eggplant with wasabi sauce
鰆と焼茄子に生雲丹を山葵庵で
Grilled sea bream and potato with shrimp sauce 的鯛サラダ焼に牛房 海老ソースで
◆Sashimi 向付 Assorted seasonal Sashimi 本日の逸品をあしらいと共に
◆Nabe 小鍋
Yakuzen-nabe (Tanba Chicken, Kobe pork, Natsume(Chinese date) and vegetables)
※When you see steam, please eating.
禰宜屋薬膳鍋 但馬鶏と神戸ポーク玉葱、木耳に九条葱と玉葱に水菜と豆富
◆Fried food 油物
Fried angel shrimp and fig 天麩羅 天使の海老と無花果に紫芋 天出汁と海塩で
※Please dipped in a special broth and salt
◆Teppanyaki 鉄板焼
Kobe-beef and vegetables 神戸牛 大黒占地に蓮根と馬鈴薯
※Please dipped in a ponzu or salt or wasabi or Yuzukosyo(Japanese spice)
◆Boiled dish 焚合
Braised beltfish and turnip with shark fin, dried shrimp, and ginger sauce
太刀魚と蕪に鱶鰭と干し海老の生姜庵かけて
Takikomi-gohan(Today’s special), pickles and dessert
炊き込みご飯、手前漬けと季節のデザート
当日の仕入れにより内容が変更される場合がございます。
The menu is subject to change depending on the day's purchases.














Comments